Analog Translations fué fundada en 1999 y realizamos traducciones entre los siguientes idiomas francés, sueco, inglés y español.

Tenemos experiencia en diversos campos, algunos de los cuales son: textos relacionados con la Comunidad Europea, economía, electricidad, gastronomía, internet, manuales de software, cultura, marketing, medicina, etc.

Por supuesto traducimos todo tipo de textos e incluso escribimos resúmenes, esto es, traducimos solo las "partes importantes" de los textos.

Trabajamos con la herramienta de traducción TRADOS, lo que implica que proporcionamos traducciones de gran calidad y consistencia.

Nuestros traductores y colaboradores tienen una amplia experiencia en traducción, y algunos de nosotros tenemos experiencia previa en otros campos como la enseñanza y la interpretación.

Nuestro objetivo es entregar un texto que no tenga la "apariencia" de haber sido traducido, que haga llegar el mensaje con todos los matices linguísticos y culturales específicos del lenguaje al que se está traduciendo.